Regulamin korzystania z usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass w KOLEO
z dnia 15 lipca 2024 r.
Naszym celem jest ułatwianie pasażerom podróży koleją, dlatego w 8 krótkich i przejrzystych rozdziałach pragniemy wytłumaczyć zasady korzystania z usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass w KOLEO.
§ 1
Słownik terminów
Użyte w Regulaminie określenia oznaczają:
- Regulamin – niniejszy regulamin usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass, dostępny pod adresem [https://sklep.koleo.pl/regulamin-swiss-travel-pass/] w zakładce „Pomoc”.
- KOLEO – spółka pod firmą Astarium spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Warszawie (adres: Francuska 11A, 03-906 Warszawa), wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000416223, NIP 1132854509, kapitał zakładowy 760 000,00 PLN (opłacony w całości), twórca KOLEO.
- Pasażer – osoba na rzecz której zakupiono bilet Swiss Travel Pass i której dane widnieją na tym dokumencie.
- Swiss Travel Pass – bilet uprawniający do podróżowania koleją na terenie Szwajcarii obywateli spoza Szwajcarii oraz Lichtensteinu, zgodnie z regulaminem usługi dostępnym pod adresem: [https://rail-europe-b2b.helpscoutdocs.com/article/400-swiss-travel-system].
§ 2
Postanowienia ogólne
- W Regulaminie określono zasady świadczenia Usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass w KOLEO.
- Regulamin ma zastosowanie wyłącznie przy zakupie biletu Swiss Travel Pass za pośrednictwem sklepu KOLEO:
https://sklep.koleo.pl/passy/swiss-travel-pass/
https://sklep.koleo.pl/passy/swiss-travel-pass-flex/ - Wiek pasażera określa się na dzień pierwszy planowanej podróży w ramach biletu Swiss Travel Pass.
- Pasażer w wieku do lat 5 podróżuje bezpłatnie. Wymagane jest by dzieci podróżowały z dorosłym.
- Pasażer w wieku od 6 do 15 lat uprawniony jest do korzystania z bezpłatnego biletu Youth Pass w ramach promocji Swiss Family Card. W tym przypadku wymagane jest by dzieci podróżowały z rodzicem. Jeżeli pasażer w wieku 6 do 15 lat nie podróżuje z rodzicem obowiązuje standardowy cennik.
- Pasażer w wieku od 16 do 24 lat uprawniony jest do korzystania odpłatnego z biletu Youth Pass.
- Pasażer w wieku powyżej 25 lat uprawiony jest do korzystania z odpłatnego biletu Adult Pass.
- Bilet Swiss Travel Pass można aktywować w ciągu 6 miesięcy od daty zakupu.
- Zwrotu biletu Swiss Travel Pass jest możliwy przed rozpoczęciem jego ważności. Wniosek o zwrot biletu musi być efektywnie złożony nie później niż 2 dni robocze przed rozpoczęciem jego ważności. W tym celu wymagane jest przesłanie zgłoszenia na adres: sklep@koleo.pl
§ 3
Przedmiot usługi
- W ramach usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass, KOLEO świadczy usługę zamówienia biletu w imieniu pasażera w postaci elektronicznego biletu. Bilet Swiss Travel Pass wydawany jest klientowi drogą elektroniczną na wskazany adres e-mail w ciągu 1 dnia roboczego od złożenia zamówienia na stronie internetowej sklepu KOLEO.
- Bilet przygotowywany jest na podstawie danych wskazanych przez pasażera podczas zakupu na stronie zakupowej sklepu KOLEO. KOLEO nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe dane wprowadzone do formularza podczas zakupu.
§ 4
Obowiązki Pasażera
- Pasażer zobowiązany jest do podania prawdziwych i aktualnych danych osobowych dotyczących osoby dla której zamawiany jest bilet.
- Pasażer zobowiązuje się zapłacić za Usługę zakupu biletu Swiss Travel Pass zgodnie z ceną określoną na stronie sklepu KOLEO.
- Warunkiem skorzystania z usługi zakupu Swiss Travel Pass jest wybranie:
- Klasy podróży,
- Kategorii wiekowej pasażera,
- Okresu ważności Biletu.
Oraz podanie:
- Imienia/imion i nazwiska pasażera,
- Kraju zamieszkania pasażera,
- Daty urodzenia pasażera,
- Adresu e-mail pasażera
- Telefonu kontaktowego pasażera
- Planowaną datę rozpoczęcia ważności biletu
- Dane przekazane przez pasażera nie mogą zostać zmienione po złożeniu zamówienia.
§ 5
Obowiązki KOLEO
- KOLEO nie świadczy usługi przewozu.
- Usługa przewozu wykonywana jest przez poszczególne przedsiębiorstwa kolejowe wchodzące w skład oferty biletu Swiss Travel Pass.
- KOLEO nie ponosi odpowiedzialności za podanie nieprawidłowych danych osobowych oraz adresowych złożonych w formularzu zakupowym.
§ 6
Postępowanie reklamacyjne
- Reklamacje, skargi i wnioski w zakresie biletu Swiss Travel Pass Pasażer może składać:
- drogą elektroniczną na adres: sklep@koleo.pl,
- listownie na adres:
ASTARIUM sp. z o.o. / KOLEO
Francuska 11A,
03-906 Warszawa
§ 7
Ochrona danych osobowych
- Administratorem danych osobowych („Administrator”) Użytkowników korzystających z usługi jest Astarium sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy Rondo ONZ 1, 00-124 Warszawa.
- Dane osobowe przetwarzane są przez Administratora m.in. na podstawie przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) („RODO”) i w zakresie wynikającym z przepisów ustawy z dnia 15 listopada 1984 r. Prawo przewozowe i wydanym na jej podstawie Rozporządzeniu Ministra Transportu i Budownictwa z dnia 24 lutego 2006 r. w sprawie ustalania stanu przesyłek oraz postępowania reklamacyjnego.
- Administrator danych osobowych przetwarza dane (i) w celu wykonania Usługi (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b RODO), w szczególności w celu wydania biletu Swiss Travel Pass, (ii) w celu wypełnienia obowiązków prawnych ciążących na Administratorze (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO), (iii) w celach wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Administratora (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. f RODO), za które uznajemy: ustalenie, dochodzenie lub obronę przed roszczeniami, marketing bezpośredni, analizę danych o świadczonych usługach, archiwizację danych, (iv) a także – w przypadku wyrażenia odpowiedniej zgody – w celach marketingowych (na podstawie art. 6 ust. 1 lit. a RODO).
- Podanie danych osobowych jest niezbędne w celu wykonania Usługi oraz zawarcia i realizacji umowy. Niepodanie danych osobowych uniemożliwi wykonanie Usługi.
- W niektórych przypadkach Administrator może przetwarzać dane osobowe na podstawie zgody. Zgoda ma charakter dobrowolnego, konkretnego, świadomego i jednoznacznego okazania woli osoby, której dane dotyczą. Każda ze zgód jest dobrowolna i może być w każdej chwili cofnięta, co nie wpłynie jednak na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano przed cofnięciem zgody.
- Zgoda na przetwarzanie danych dziecka, które nie ukończyło 13 lat musi być wyrażona albo zaaprobowana przez osobę sprawującą władzę rodzicielską lub opiekę nad dzieckiem i tylko w zakresie wyrażonej zgody.
- Osoba, której dane są przetwarzane i przechowywane ma prawo żądać od Administratora:
- dostępu do swoich danych oraz wydania kopii tych danych;
- sprostowania (poprawiania) danych;
- usunięcia danych;
- ograniczenia przetwarzania danych;
- przeniesienia danych do innego administratora;
- wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych.
- Dane osobowe są przekazywane RailEurope, w zakresie niezbędnym do zawarcia i wykonania Usługi, a także realizacji i ochrony praw. Niezależnie od tego dane Użytkownika możemy przekazać organom państwowym uprawnionym do ich pozyskania, takim jak Policja, Sąd, Prokuratura, Urząd Skarbowy, Komornik.
- Ponadto dane Użytkownika możemy przekazywać wyłącznie dwóm grupom odbiorców:
- osobom upoważnionym przez nas – naszym pracownikom i współpracownikom, którzy muszą mieć dostęp do danych, aby wykonywać swoje obowiązki,
- podmiotom przetwarzającym, którym zlecimy czynności wymagające przetwarzania danych np. osobom zajmującym się̨ obsługą informatyczną.
- Dane osobowe będą przechowywane w okresie obowiązywania umowy oraz po jej rozwiązaniu przez okres wymagany przepisami prawa, tj. nie dłużej niż 6 lat po zakończeniu. W przypadku dochodzenia roszczeń dane mogą być przechowywane przez okres ich przedawnienia.
- Dane przetwarzane na podstawie zgody będą przetwarzane do czasu wycofania tej zgody lub złożenia sprzeciwu przez Użytkownika na dalsze przetwarzanie danych.
- Jeżeli osoba, której dane są przetwarzane uzna, że ich przetwarzanie przez Administratora narusza przepisy prawa, wówczas ma prawo wniesieni skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
§ 8
Ważne sprawy na koniec
W sprawach nieuregulowanych w Regulaminie zastosowanie mają przepisy określone w:
- Powszechnie obowiązujących przepisach prawa,
- Regulaminie platformy KOLEO, dostępnym na stronie [https://pomoc.koleo.pl] w zakładce „Pomoc”,
- Na stronie [https://rail-europe-b2b.helpscoutdocs.com/article/400-swiss-travel-system]
- Pojęcia niezdefiniowane w § 1, należy rozumieć zgodnie z definicjami umieszczonymi na stronie Swiss Travel Pass lub w przypadku ich braku, zgodnie z potocznym rozumieniem.
- Lista najczęściej zadawanych pytań dotyczących usługi zakupu biletu Swiss Travel Pass w KOLEO jest dostępna po adresem [https://sklep.koleo.pl/swiss-travel-pass-najczesciej-zadawane-pytania/]